5月20日下午,中国外文局翻译院院长黄玉龙一行莅临《山东外语教学》编辑部参观指导。期刊主编王卓,副主编杨彬等陪同参观。

王卓主编详细介绍《山东外语教学》编辑部的历史沿革、办刊理念、办刊成果、数字化平台搭建等方面的情况,特别就近年来开辟的翻译与国际传播相关专栏,以及“半日茗”云说、入‘目’三分”两档融媒体栏目做了详细介绍。黄玉龙院长参观了“半日茗·云说”直播间,重点阅览了期刊近年来以传播中国声音、讲好中国故事为理念精心打造的“中华文化外译与传播”“政治文献翻译研究”等特色专栏,对期刊近年来的办刊成果及积极推动向融媒体转型的做法表示肯定,并在栏目选题的拓展与深化,以及提升栏目感染力和传播力等方面给出了意见建议。

近年来,《山东外语教学》高度重视中华文化外译及对外传播研究,持续打造了“高端访谈:‘翻译与国际传播’”系列(2022年第5期、第6期;2023年第1、第2期)、“中国文学外译与国际传播研究”(2022年第1期)、“政治文献翻译研究”(2023年第1期)、“中国文学对外译介与国际传播研究”(2023年第5期)、“中华文化外译与传播”(2024年第1期)等特色专栏,为中华文化与世界多元文化的交流互鉴,中华文化传播力和影响力的增强提供了新的研究成果。